Іван Семесюк, «Щоденник україножера»

«Щоденник україножера»Из изданного «Лютой справой» эта книга пока впечатлила больше всего. Частично или полностью она представляет собой упорядоченные и обработанные записи Семесюка из «Фейсбука». Написано очень бойко, просто искрометно. Сплошное мифотворчество и десакрализация. Много остроумных и проницательных наблюдений над украинской действительностью и предложений по ее реконструкции. На каждом шагу – «агроельфы», «оркочухонцы», «гоп-менеджеры» и прочие перлы словотворчества. Суржика и мата тоже хватает, хотя все это производит впечатление скорее гротескного культурного изобилия, чем культурной бедности.

Главное, из-за чего мне так нравится эта книга, – это ее непохожесть на всю остальную современную литературу. Во всяком случае на ту, что я читал в печатном виде. Отчасти напоминает Подервянского, отчасти разный интернетовский стеб типа «ПДРС» и «Луркоморья». При этом каким-то образом это все-таки оригинальное и очень интересное чтиво. Теперь хочу купить вторую книгу Семесюка, «Пригоди павіана Томаса».

Один из ярких фрагментов:
Слухайте уважно і розумійте! Пишний ельфійський суржик складніше явище, ніж може здатися з першого погляду. Сів якось у маршрутку на Позняках, їду і прислухаюся, я ж бог, можу собі дозволити поприслухатися. Коли чую: «Остановіть на зупинці!» Ага, думаю, не кепсько. Їду далі, аж раптом пролунало: «Зупиніть на остановці!» Я замисливсь на мить і осягнув, що в одній і тій самій маршрутці можна вжити протилежні мовні конструкції з абсолютно однаковим сенсом, і тебе всі ото поймуть.

А. Никитин, «Санитар с Институтской»

Никитин, «Санитар с Институтской»Тихая, спокойная книга, написанная приятным языком. Никак нельзя сказать, что она меня потрясла. Под конец я даже недоумевал: где какие-то громкие разоблачения, прозрения, заявления? Но потом подумал, что, может, так как раз и лучше. Все показано как есть, достаточно просто и понятно. Читатель (я по крайней мере) легко ставит себя на место главного героя. Ему не нужно разбираться в хитросплетениях политических интриг, а можно просто заново пережить те чувства, которые переживает герой и которые недавно пережили мы все, вспомнить о важности человеческой жизни и достоинства.

Интересно было узнать в Юрке Незгоде реального персонажа киевской богемы – Стаса Михновского, потомка идеолога украинского национализма Николая Михновского.

А. Полежака, «Стіхи о жизні»

Полежака, «Стіхи о жизні»По ходу чтения осознал, что Полежаку лучше слушать, чем читать. Хотя, конечно, об этом можно было и раньше догадаться. У него запоминающаяся подача, голос, ехидное выражение лица – даже если читаешь с бумаги, все равно все это перед тобой возникает. С другой стороны, иметь книгу тоже хорошо: хочешь зачитать друзьям цитату – не надо по «Фейсбуку» рыскать, все под рукой. А смешных и метких цитат из Полежаки можно извлечь массу.

Что не понравилось, так это некоторая неаккуратность в технике – как раз то, чего не улавливаешь при восприятии на слух. Попадаются отдельные несерьезные, коротенькие, «мимолетные» творения, которые я бы, наверное, не стал включать в сборник. Немногочисленные серьезные стихи поданы вперемешку со стебными и на их фоне совсем теряются.

Понравились: «Ладушки-бравушки…», «Скажи пророчество, Пророче…», «Ховрахи Донбасу», «Мужчина шел через приватный сектор…», «Осінь. Справжня пора для дуелей…», «Оце воно якби тогда конєшно…».