«Чапаев», фильм 1934 г.

ЧапаевДавно хотел посмотреть, да все руки не доходили. Не могу сказать, что меня впечатлило. У Петьки очень колоритное лицо, как и у Потапова (Степан Шкурат, которого я уже видел в «Земле» Довженко). Анка – вроде, симпатичная девушка, а из нее сделали какую-то фефелу. И радовалась выступлению конницы она ненатурально. Чапаев какой-то писклявый, и в этом, среди прочего, проявляется его немного неприятный характер: он петушится, хвастает, иногда ведет себя неосмотрительно (не хочет выставлять дополнительных дозоров). Захватывающего сюжета по нынешним меркам в фильме нет, хотя, конечно, его и не стоит с этой стороны оценивать.

Реклама

Марко Вовчок, «Козачка» (вибрані твори)

Марко ВовчокПриятный язык, трогательные сентиментальные сюжеты. Все немного однообразно и после очередного раза уже начинает надоедать. В сказках автор явно злоупотребляет уменьшительно-ласкательными формами.

Больше всего понравились «Горпина», «Інститутка», «Невільничка». Картина с маками из «Горпини» так и стоит перед глазами. «Невільничка» – это просто весьма оригинальная сказка, написанная в особой поэтичной манере, с неожиданным примирительным рассуждением в конце. «Інститутка» очень обрадовала своей концовкой: светлой, но реалистичной – не хэппи-эндом. Самые интересные персонажи – невозмутимая бабуся и неунывающий Назар.

«Тіні забутих предків»

Тіні забутих предківСнято очень красиво. И костюмы, и краски вообще, и народная музыка, и диалоги на гуцульском диалекте, звучащие как бы ниоткуда в некоторые моменты. Каждый кадр выстроен как картина, им можно долго любоваться. Всяких особых приемов тоже хватает, например иногда оператор бегает за героем, поворачивается и крадется вместе с ним, как будто это вид из глаз его спутника. В то же время постоянно ждешь действия, каких-то событий, а их нет: на половине фильма Маричка гибнет, а дальше идет какая-то тягомотина. Актеры очень колоритные, наблюдать за ними одно удовольствие. Лирическое кино, а не эпическое. И в этом плане оно, конечно, хорошо.

Марина Цветаева, стихотворения

М. Цветаева – «Стихотворения»Поэзия не в моем вкусе. Иные головоломные метафоры, кажется, придуманы с единственной целью – оправдать очередную изобретательную рифму. Ритм постоянно «гуляет», рифмы очень часто неточные, иногда употребляются непоследовательно. Автор постоянно злоупотребляет анжамбеманом, вплоть до того, что вытолкнутое из строки слово остается висеть в конце стихотворения, как выпавшая кишка. Много умолчаний, эллипсов и просто исковерканных предложений с такими неправильностями, как ударение не на том слоге («сле́ды», «кувшины́» и пр.), ни к чему не привязанные деепричастные и сравнительные обороты, неоправданное использование множественного числа («уютами», «великолепий»), в том числе такие уродства, как «глушизн» и «тишизн» – ради рифмы к слову «жизнь».

Стихи в основном о том, как она любила и одного, и второго, и пятого, и десятого, а потом и целые «сонмы», но зато не просто так, а потому что она человек тонкой душевной организации. Или же на тему «я поэт, этим и интересен». Иногда так и хочется сказать: «Да ты жила сто лет назад. Какое мне дело до твоих амбиций, самокопания и юродства! Давай поэзию!» Есть, конечно, и хорошие стихотворения, хотя порывистость обычно мешает автору дотянуть это приятное впечатление до конца.

Читать далее

«Олекса Довбуш», фильм 1959 г.

Олекса ДовбушСтарый советский фильм об украинском народном герое на русском языке. Хотя по губам читается, что по крайней мере некоторые артисты в оригинале говорят по-украински. Этим фильм напомнил «За двумя зайцами». Оказалось, что это тот же режиссер, да и Олег Борисов здесь играет, правда, не главную роль.

Фильм снят добротно, в идеологическом отношении выдержан (среди опришков – и казак с Украины, и польский хлоп, паны и пани – все подлецы). Русский актер Афанасий Кочетков, который играет Довбуша, по-моему, совсем не подходит по типажу. В фильме звучат очень красивые народные песни. Чудесный, неожиданный открытый финал! Узнал новое слово – «смоляки» – бойцы панского ополчения, которые боролись с опришками.

Анатолій Свидницький, «Люборацькі»

ЛюборацькіУдивительно, что такие книги вообще есть. Украинский роман (считается первым украинским романом), написанный в 1861 г. писателем-неудачником из поповичей и опубликованный только через 25 лет Иваном Франко. Ярким описанием быта и нравов книга напомнила «Кайдашеву семью» Нечуя-Левицкого, а также «В лесах» и «На горах» Мельникова-Печерского и «Соборян» Лескова. Только написана она была куда раньше, а у эпопеи Мельникова-Печерского выигрывает еще и за счет объема – «Люборацькі» гораздо меньше, и это гораздо лучше.

Язык такой, что смакуешь каждую страницу. То же касается и описываемых бытовых ситуаций, бесподобных по непринужденной достоверности и колориту. Особенно запомнилось, как Антось щекотал своего соседа-музыканта, а тот закрывался от него басом. Подкупает детальное описание реально существовавших и явно списанных с натуры мест – городов, сел, хат, дворов, школ, семинарий. Впрочем, в развитии характеров действующих лиц отнюдь не все проходит гладко – оно слабо мотивировано и совершается словно бы скачками. Самый явный пример – полное преображение Маси в пансионе у Печержинской.

Меня очень расстроил несчастливый конец. Когда читатель уже успел влюбиться в роман, все надежды рушатся, причем самым беспросветным образом. Это даже ненатурально. Иногда писатели изо всех сил выкручивают события так, чтобы все сошлось и для героя повествование окончилось хорошо. Здесь, наоборот, кажется, что автор плетет интриги против героев, так чтобы как можно злее расправиться с ними в конце.

«Семейка монстров» (The Boxtrolls), мультфильм 2014 г.

Семейка монстровСюжет можно предугадать еще в самом начале. Вместе с тем у мультика есть свой стиль, свое настроение, некий «сырный» колорит (действие происходит в городе Сырбурге, где все помешаны на сыре). Самоубийственная страсть Хватсона к сыру, на который у него ужасная аллергия, – это очень хороший символ.